Skip to main content
District

Naval Avenue News 6-13-25

Posted Date: 6/13/25 (10:00 PM)

Naval Avenue News/Noticias de Naval

Naval Avenue News/Noticias de Naval June 13, 2025/13 de junio 2025 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌  ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ 
Not displaying correctly? View in browser Translate this newsletter

 

 

Naval Avenue News/Noticias de Naval



A Message from the Principal / Un mensaje de la directora

As this school year comes to a close, I want to thank all of the Naval Avenue families for your support. This year, we have watched a new PTA be formed and start hosting activities and fundraising projects. We have also had the chance to meet and visit with many of you at our family events. We appreciate your feedback and suggestions you have provided. 


I hope that you are able to join us for the picnic on Wednesday, June 18th at 11:45. Sack lunches will be provided for students, but you are welcome to bring your own food for them (and you) as well. 


I have thoroughly enjoyed getting to know you and your students and I am looking forward to another year with this great community.


Sincerely,

Ms. Calderwood


Al finalizar este año escolar, quiero agradecer a todas las familias de Naval Avenue por su apoyo. Hemos presenciado la formación de una nueva Asociación de Padres y Maestros (PTA) y el inicio de actividades y proyectos de recaudación de fondos. También hemos tenido la oportunidad de conocer y visitar a muchos de ustedes en nuestros eventos familiares. Agradecemos sus comentarios y sugerencias. 


Espero que puedan acompañarnos al picnic el miércoles 18 de junio a las 11:45. Se proporcionarán almuerzos para llevar a los estudiantes, pero también pueden traer su propia comida para ellos (y para ustedes).


He disfrutado mucho conociéndolos a ustedes y a sus estudiantes, y espero con ansias otro año más con esta gran comunidad.

Atentamente,

Sra. Calderwood




5th Grade Promotion Drive/Walk Thru on Tuesday, 6/17/25 from 4:30-5:30

Promoción de 5.º grado: Visita en coche o a pie el martes 6 de junio: 4:30-5:30



Summer Announcements / Anuncios de verano

School Supplies: School supply lists will be posted on the District website by early July. 


Summer Learning Opportunities: For the summer of 2025, the Bremerton School District will offer summer learning opportunities for high school students to make-up and complete credits. We are also compiling information about summer learning opportunities for all ages on our website.


Free Summer Meals: Our free summer meals program begins the week of June 23! View/download the schedule in English or Spanish at www.BremertonSchools.org/SummerMeals



Útiles Escolares: Las listas de útiles escolares se publicarán en el sitio web del Distrito a principios de julio. 


Oportunidades de Aprendizaje de Verano: Para el verano de 2025, el Distrito Escolar de Bremerton ofrecerá oportunidades de aprendizaje de verano para que los estudiantes de preparatoria recuperen y completen créditos. También estamos recopilando información sobre oportunidades de aprendizaje de verano para todas las edades en nuestro sitio web


Comidas Gratuitas de Verano: ¡Nuestro programa de comidas gratuitas de verano comienza la semana del 23 de junio! Consulte/descargue el horario en inglés o español en www.BremertonSchools.org/SummerMeals.


Garden Club Come to A Close...Summer Journal Challenge!

Since March 20, interested students have joined dedicated volunteers in the school garden to learn about soil, planting, pollinators and much more. On June 12, Garden Club members were invited to a year-end celebration enjoying treats inspired by what is growing in the garden! Your student may have come home with some garden inspired recipes, and a garden journal. Our challenge: continue to explore, observe and record what they see around them this summer and bring back their observations in the fall when Garden Club resumes. Coloring, drawing, poetry, all encouraged! We had an outstanding group of students participate and thank them for being respectful, curious, and engaged. Interested parents and their students also have the opportunity to assist with watering, weeding and harvesting this summer. Please contact Garden Lead Jennifer Green at 360-710-2445 or green.jennifer2008@gmail.com if interested in learning more.

El Club de Jardinería llega a su fin... ¡Desafío de Diario de Verano!


Desde el 20 de marzo, los estudiantes interesados se han unido a los voluntarios dedicados en el huerto escolar para aprender sobre la tierra, la siembra, los polinizadores y mucho más. El 12 de junio, los miembros del Club de Jardinería fueron invitados a una celebración de fin de año donde disfrutaron de delicias inspiradas en lo que crece en el huerto. Puede que su estudiante haya regresado a casa con algunas recetas inspiradas en la huerta y un diario de jardinería. Nuestro desafío: continuar explorando, observando y registrando lo que ven a su alrededor este verano y traer sus observaciones en otoño, cuando se reanude el Club de Jardinería. ¡Colorear, dibujar, poesía, todo lo animamos! Tuvimos un grupo excepcional de estudiantes que participaron y les agradecemos su respeto, curiosidad y participación. Los padres interesados y sus estudiantes también tienen la oportunidad de ayudar con el riego, el deshierbe y la cosecha este verano. Si desea obtener más información, comuníquese con la Jefa de Jardinería, Jennifer Green, al 360-710-2445 o a green.jennifer2008@gmail.com.


Upcoming Events

Próximos eventos

6/16: Talent Show

6/17: Field Day & Staff Inflatable Race

6/17: Kindergarten Promotion & 5th Grade Drive-Thru Promotion

6/18: School Picnic - Families Invited - 11:45-12:15pm

6/19: Juneteenth Day (No School)

6/20: Last day of school, yay!

Enjoy Your Summer

9/3: First day of school for 1st-5th (early release day 1:40)

9/8: First day of school for kindergarten

16 de junioShow de talentos

17 de junioDía de campo y carrera inflable para el personal

17 de junioPromoción de jardín de infantes y promoción de autoservicio de quinto grado

18 de junio: Picnic escolar - Familias invitadas - 11:45-12:15 p. m.

19 de junioDía de Juneteenth (No hay clases)

20 de junio¡Último día de clases, yay!

Disfruta del verano

3 de septiembre: Primer día de clases para 1.º a 5.º grado (salida temprana a la 1:40 p. m.)

8 de septiembre:  Primer día de clases para kínder


Grade Level Info from June 12/Información de nivel de grado de 12 de junio

 
Kindergarten / Jardín de Infancia
  • ELA: Review all 40 sight words taught
  • Math: Addition and subtraction to 10
  • Last week of school events:
    • Kindergarten Celebration is Tuesday, June 17th at 3:00pm

    • Family Picnic is on Wednesday, June 18th at 11:45am
    • Report Cards will be sent home with student on Friday, June 20th

  • Lengua y Literatura Inglesas: Repasar las 40 palabras visuales enseñadas
  • Matemáticas: Suma y resta hasta 10
  • Última semana de eventos escolares:
    • La celebración de kínder es el martes 17 de junio a las 3:00 p. m.
    • El picnic familiar es el miércoles 18 de junio a las 11:45 a. m.
    • Las boletas de calificaciones se enviarán a casa con el estudiante el viernes 20 de junio.

 
1st Grade / 1er Grado
  • BLAST- inflectional endings (er, ed, s, es and ing)
  • Writing: informative paragraph using supportive sentences (first, next, last) about outer space
    • Sentence rules:
      • Start with a capital
      • Finger spaces
      • Sound out words
      • Punctuation
      • Picture to match
  • Math:
    • Measurement review activities
    • Math fluency addition/subtraction within 20 
  • SEL focus of the month: 
    • Creativity
  • Report cards will be sent home with students on the 20th!

  • BLAST - Terminaciones flexivas (er, ed, s, es e ing)
  • Escritura: Párrafo informativo con oraciones de apoyo (primera, siguiente, última) sobre el espacio exterior.
    • Reglas para las oraciones:
      • Empieza con mayúscula.
      • Espacio con los dedos.
      • Deletrea las palabras.
      • Puntuación.
      • Imagen para relacionar.
  • Matemáticas:
    • Actividades de repaso de medidas.
    • Fluidez matemática: suma/resta hasta 20.
  • Enfoque del mes en aprendizaje socioemocional (SEL):
    • Creatividad.
  • ¡Las boletas de calificaciones se enviarán a casa con los estudiantes el día 20!

 
2nd Grade / 2o Grado
  • We have had a great time working with and watching students learn this year. Keep reading and practicing math over the summer! 
  • Last Week of School Events:
    • 6/16 Talent Show @ 2:30 - parents are invited to attend
    • 6/17 Field Day
    • 6/18 Family Picnic
    • 6/19 NO SCHOOL - Juneteenth
    • 6/20 Last Day- 12:35 dismissal
  • Report Cards will be sent home with students
    •  
  • Nos lo hemos pasado genial trabajando con los estudiantes y viéndolos aprender este año. ¡Sigan leyendo y practicando matemáticas durante el verano!
  • Última semana de eventos escolares:
    • 16 de junio - Concurso de talentos a las 2:30 p. m. - padres invitados
    • 17 de junio - Día de campo
    • 18 de junio - Picnic familiar
    • 19 de junio - NO HAY CLASES - Juneteenth
    • 20 de junio - Último día - Salida a las 12:35 p. m.
  • Las boletas de calificaciones se enviarán a casa con los estudiantes
 
3rd Grade / 3er Grado
  • Math - We are continuing to build our understanding of both area and equivalent fractions.
  • ELA - We are researching animals our of our choice, taking notes and then writing multiple paragraphs about our animal.
  • SEL - Our classes have been focusing on following expectations the first time, and using a kind gentle tone when talking to others.
  •     

  • Matemáticas: Seguimos mejorando nuestra comprensión del área y las fracciones equivalentes.
  • ELA: Investigamos sobre animales de nuestra elección, tomamos notas y luego escribimos varios párrafos sobre nuestro animal.
  • SEL: Nuestras clases se han centrado en seguir las expectativas desde el principio y en usar un tono amable y gentil al hablar con los demás.

 
4th Grade / 4o Grade
  • Thank you for sharing your wonderful students with me this year and welcoming me to Naval Ave. I’ve really enjoyed your students this year. I’m so proud of how hard they have all worked to grow academically and as people this year. Have a great summer!
  • Last Week of School Events:
    • 6/16 Talent Show @ 2:30 - parents are invited to attend
    • 6/17 Field Day
    • 6/18 Family Picnic
    • 6/19 NO SCHOOL - Juneteenth
    • 6/20 Last Day- 12:35 dismissal
  • Report Cards will be sent home with students
  •  

  • Gracias por compartir conmigo a sus maravillosos estudiantes este año y por darme la bienvenida a Naval Ave. He disfrutado mucho de sus estudiantes este año. Estoy muy orgullosa de lo mucho que se han esforzado para crecer académicamente y como personas. ¡Que tengan un excelente verano!
  • Última semana de eventos escolares:
    • 16 de junio - Concurso de talentos a las 2:30 p. m. - padres están invitados a asistir
    • 17 de junio - Día de campo
    • 18 de junio - Picnic familiar
    • 19 de junio - NO HAY CLASES - Juneteenth
    • 20 de junio Último día - Salida a las 12:35 p. m.
  • Las boletas de calificaciones se enviarán a casa con los estudiantes

 
4th & 5th Dual Language / 4o y 5o lenguaje dual
  • Report cards will be sent home with students!
  • Thank you for supporting your students throughout the school year. I have enjoyed watching them grow academically, emotionally and socially. 

  • Last Week of School Events:
    • 6/16 Talent Show @ 2:30 - parents are invited to attend
    • 6/17 Field Day
    • 6/18 Family Picnic
    • 6/19 NO SCHOOL - Juneteenth
    • 6/20 Last Day- 12:35 dismissal


  • ¡Las boletas de calificaciones se enviarán a casa con los estudiantes!
  • Gracias por apoyar a sus estudiantes durante el año escolar. He disfrutado viéndolos crecer académica, emocional y socialmente.
  • Última semana de eventos escolares:
    • 16 de junio - Concurso de talentos a las 2:30 p. m. - padres invitados
    • 17 de junio - Día de campo
    • 18 de junio - Picnic familiar
    • 19 de junio - NO HAY CLASES - Juneteenth
    • 20 de junio - Último día - Salida a las 12:35 p. m.
 
5th / 5o Grado
  • End of the Year 5th Grade Events:
    • 6/13 @1:00-3:00: 5th Grade Celebration
      • If you would like to volunteer, please contact the office for the volunteer clearance form.
    • 6/13 @3:15: 5th Grade Promotion Walk
      • We warmly welcome family, friends, and community members to attend this event.
      • You will not be entering the school. Please line up in the front pick-up area of the school (similar to the Halloween parade). Students will walk from the Kindergarten end to the 5th grade end of the school. Feel free to spread out and make some noise for your 5th graders!
    • 6/16 Talent Show
    • 6/17 Field Day
    • 6/17 @4:30-5:30pm: 5th Grade Drive-Thru Promotion
      • Decorate your car/bike/self and pass through the bus lane as many times as you would like. Stop for a photo-op with teachers and Principal Ms. Calderwood. We hope to see you all there! No vehicle needed to participate!
    • 6/18 Family Picnic
    • 6/19 NO SCHOOL - Juneteenth
    • 6/20 Last Day- 1/2 Day
      • Report Cards will be sent home with students.


  • Eventos de fin de año para 5.º grado:
    • 13 de junio, 13:00-15:00: Celebración de 5.º grado
      • Si desea ser voluntario, comuníquese con la oficina para obtener el formulario de autorización.
    • 13 de junio, 15:15: Caminata de promoción de 5.º grado
      • Damos una cálida bienvenida a familiares, amigos y miembros de la comunidad a este evento.
      • No entrará a la escuela. Por favor, forme una fila en la zona de recogida de la escuela (similar al desfile de Halloween). Los estudiantes caminarán desde el extremo de kínder hasta el extremo de 5.º grado. ¡Siéntase libre de dispersarse y animar a sus estudiantes de 5.º grado!
    • 16 de junio, Concurso de talentos
    • 17 de junio, Día de campo
    • 17 de junio, 16:30-17:30: Promoción del autoservicio para 5.º grado
      • Decore su auto, bicicleta o a usted mismo y pase por el carril del autobús tantas veces como desee. Deténgase para tomarse una foto con los maestros y la directora, la Sra. Calderwood. ¡Esperamos verlos a todos allí! ¡No se necesita vehículo para participar!
    • 18 de junio, Picnic Familiar
    • 19 de junio, NO HAY CLASES - Juneteenth
    • 20 de junio, Último día - Medio día
      • Las boletas de calificaciones se enviarán a casa con los estudiantes.

 

The Bremerton School District does not discriminate in any programs or activities on the basis of sex, race, creed, religion, color, national origin, age, veteran or military status, sexual orientation, gender expression or identity, disability, or the use of a trained dog guide or service animal and provides equal access to the Boy Scouts and other designated youth groups. The following employee(s) has been designated to handle questions and complaints of alleged discrimination: Garth Steedman at 360.473.1031 or the Section 504 Coordinator, Mark Mayfield at 360.473.4700. Mailing address: 134 Marion Avenue North, Bremerton, WA 98312.

Naval Avenue Elementary

BremertonSchools.org/NavalAvenue

360-473-4400

Follow us on Facebook!

Korene Calderwood's picture
Korene Calderwood
Principal
Signature facebook